top of page

Kinaadlaw nga Pagbasa

24 HUNYO 2025

Solemnidad han PAGKATAWO NI SAN JUAN BAUTISTA

Misa ha Bihilya

Misa ha Kaadlawan


__________________________________

MISA HA KAADLAWAN

 

PAGBASA I 

Is 49:1-6

Pagbasa tikang han Basahan ni Isaias nga manaragna.


Pamati ha akon, higrayo nga kanasoran, kamo nga mga tawo nga harayo hin duro an gin-uokyan! Ginpili ako han Ginoo han waray pa ako katatawo, ngan gintudlok ako nga magin iya surugoon. Ginhimo niya an akon mga pulong nga sugad hin espada kamatarom. Ginpanalipdan ako niya pinaagi han iya kalugaringon nga kamot. Ginhimo ako niya nga sugad hin pana nga matarom ngan andam paggamita. Nagsiring hiya ha akon, “Israel, ikaw an akon surugoon; pagdadayawon ako hin mga tawo tungod ha imo.”


Nagsiring ako, “Nagkabudlay ako, kundi hin kawaray pulos hini! Ginggamit ko an akon kusog, kundi waray ko man nahimo nga bisan ano.” Kundi makakasarig ako han Ginoo nga pananalipdan niya an akon mga katadongan; pagbabaloson ako niya tungod han akon ginbubuhat. Gintudlok ako han Ginoo han waray pa ako katatawo; ginhimo ako niya nga iya surugoon ha pagpabalik han iya mga tawo, ha pagpabalik han nagsasarang nga mga tawo han Israel. Ginpasidunggan ako han Ginoo; amo hiya an surok han akon kusog. Nagsiring ha akon an Ginoo, “May-ada ko darudako nga buruhaton para ha imo nga akon surugoon. Diri la nga ibabalik an kagamhanan han nanhisalin nga mga tawo han Israel, kundi hihimoon ko liwat ikaw nga kapawa ngadto han mga nasod—basi matalwas an bug-os nga kalibutan.”


An Pulong han Ginoo.

 

SALMO RESPONSORIO

Sal 139:1b-3, 13-14ab, 14c-15

(b) Magdadayaw ako ha imo kay ginhimo moa ko hin kaurusahon.

 

1. O Ginoo, gin-usisa mo ako, ngan kinikilala mo ako.

Maaram ka han ngatanan nga akon binubuhat,

nasasabtan mo tikang hin hirayo

an ngatanan nga akon panhunahuna.

Kinikita mo ako,

kon nagbubuhat o kon napahuway ba ako;

maaram ka han ngatanan nga akon mga ginawian. (b)

 

2. Ikaw an naghimo han tagsa ko nga bahin;

ginturugkop mo ako ha tagoangkan han akon iroy.

Gindadayaw ko ikaw kay angay ka kahadlokan;

makabuburong ngan urosahon an ngatanan nga imo binubuhat. (b)

 

3. Sayod ako hito ha bug-os ko nga kasingkasing.

Hinkit-an mo nga ginpuporma an akon mga tul-an,

ginhinayhinay pagturogkopa ha tagoangkan han ako iroy,

han nagtutubo ako hin sekreto didto. (b)

 

PAGBASA II

Buh 13:22-26

Pagbasa tikang han mga  Buhat han mga Apostoles.


Nagsiring hi Pablo, “Hi David an ginhimo han Dyos nga ira hadi. Amo ini an iginsiring han Dyos mahitungod ha iya, ‘Hinbaroan ko nga hi David nga anak ni Isai amo an tawo nga akon naruruyagan ngan magtutuman han ngatanan nga akon karuyag ipabuhat ha iya.’ Hi Jesus nga tulin ni David amo an ginhimo han Dyos nga Magtaralwas han katawhan han Israel sumala han iya iginsaad. Han waray pa magtikang hi Jesus han iya buruhaton, nagwali na hi Juan ha ngatanan nga mga tawo han Israel nga kinahanglan magbasol hira ngan magpabunyag. Han harapit na matapos hi Juan han iya buruhaton, nagsiring hiya ha mga tawo, ‘Para ha iyo, hin-o gud ako? Diri ako amo an iyo ginhihinulat. Kundi kitaa: makanhi hiya sunod ha akon, ngan diri ngani ako takos hin paghukas han mga sandalyas han iya tiil.’”


“Mga igkasi ko Israelita nga mga tulin ni Abraham, ngan kamo ngatanan nga mga Hentil nga nagsisingba han Dyos: amo kita an ginpadad-an hini nga mensahe han katalwasan!


An Pulong han Ginoo.

 

EBANGHELYO

Lc 1:57-66, 80

Pagbasa tikang han santos nga ebanghelyo sumala kan Lucas.


Inabot an panahon han pag-anak ni Elisabet, ngan nag-anak hiya hin lalake. Nakabati an iya mga amyaw ngan kauropdan han dako nga kalooy han Ginoo ha iya, ngan dinuyog hira ngatanan ha iya hin pagkalipay. Han walo na ka adlaw an bata, kinadto hira basi buhaton nira an seremonyas hin pagtori ha iya. Ginngangaranan na unta nira nga Zacarias, an ngaran han amay han bata. Kundi nagsiring an iroy niya, “Diri! Juan an igngangaran ha iya.” Nagsiring hira ha iya, “Kundi waray man niyo uropod nga may sugad hini nga ngaran!” Niyan ginsenyasan nira hi Zacarias kon ano an iya karuyag igngaran han bata. Nag-aro hi Zacarias hin susuratan, ngan nagsurat, “Juan an iya ngaran.” Duro gud an paghipausa nira ngatanan! Hito manta nga takna nakayakan na liwat hi Zacarias ngan nagtikang hiya hin pagdayaw han Dyos. Kinulba gud an ngatanan nga mga amyaw, ngan nabantog ha bug-os nga katunaan han Judea an sumat mahitungod hini nga hinabo. An ngatanan nga nagpakabati namalandong mahitungod hini ngan nagpakiana hira, “Ano daw la an aabutan hini nga bata?” Dayag gud nga nakada ha iya an gahom han Ginoo.


Tinubo an bata ngan dinako ha lawas nga nagmakusog. Nag-ukoy hiya didto ha kamingawan tubtob han adlaw nga mapakita hiya hin dayag ha katawhan han Israel.


An Ebanghelyo han Ginoo.


__________________________________

MISA HA BIHILYA

 

PAGBASA I 

Jer 1:4-10

Pagbasa tikang han Basahan ni Jeremias nga manaragna.


Nagsiring ha akon an Ginoo, “Han waray ka pa igpapanamkon ha tiyan, nakilala na ako ha imo, ngan han waray ka pa katawo, ginhalad ngan ginpili ko na ikaw nga manaragna han mga nasod.”


Binaton ako, “O Ginoo nga Dyos, diri ako maaram magyakan; batan-on pa ako kaupay.” Kundi nagsiring ha akon an Ginoo, “Ayaw pagsiring nga batan-on ka pa kaupay, kundi pakadto han mga tawo nga akon padadad-an ha imo, ngan sumati hira han ngatanan nga akon igsusugo ha imo hin pagyakan. Ayaw kahadlok ha ira, kay aada ako ha imo hin pagpanalipod ha imo. Ako nga Ginoo an nagyakan!”


Niyan, kinamkam han Ginoo an akon mga im-im, ngan nagsiring ha akon, “Pamati, ihinahatag ko ha imo an mga pulong nga kinahanglan imo igyakan. Yana nga adlaw ihinahatag ko ha imo in gahom hin pagbuot han mga nasod ngan mga ginhadian, hin paggabot ngan pagbungkag, hin pagpuo ngan pagpukan, hin pagtindog ngan hin pagtanom.”


An Pulong han Ginoo.


SALMO RESPONSORIO

Sal 71:1-2, 3-4a, 5-6ab, 15ab and 17

(b) Tikang pa ha tiyan han akon iroy, ikaw na an kon kusog.

 

1. Ginoo, talwas ako dida ha imo;

ayaw gud ipapirde ako!

Buligi ngan bawia ako, kay matadong ka.

Pamatii ngan talwasa ako! (b)

 

2. Magin marig-on ka nga akon salipdanan,

ngan marig-on nga kuta nga arayopan pagsalipod ha akon;

ikaw an akon arayopan ngan panalipod.

Bawia ako, O Dyos ko,

tikang han magraot nga mga tawo,

tikang han gahom han magbangis

ngan yawan-on nga mga tawo. (b)

 

3. Nalaom ako ha imo gudla, O Ginoo nga Dyos;

sinarig ako ha imo tikang han bata pa ako.

Tinapod ako ha imo ha bug-os ko nga kinabuhi;

pinanalipdan mo ako tikang pa han akon katawo. (b)

 

4. Igsusumat ko an imo pagkamatadong;

maghihimangraw ako ha bug-os nga adlaw han imo katalwasan.

Gintutdoan mo ako tikang pa han akon kabatan-on,

ngan iginsusumat ko pa gihapon

an imo urosahon nga mga buhat. (b)

 

PAGBASA II

1 Ped 1:8-12

Pagbasa tikang han Syahan nga Surat ni San Pedro.


Nahigugma kamo ha iya bisan kon waray kamo kumita ha iya; nasarig kamo ha iya, bisan kon diri pa kamo nakita ha iya yana. Sanglit narayhak kamo hin labi ka dako nga diri mahiaasoy nga kalipay, kay kinakarawat niyo an tuyo han iyo pagtoo, nga amo an katalwasan han iyo mga kalag.


Nangita ngan nag-usisa hin maupay mahitungod hini nga katalwasan an mga manaragna; ngan nagtagna hira mahitungod hini nga upa nga ihahatag ha iyo han Dyos. Gintinguha nira hin paghibaro kon san-o ini nga panahon, ngan kon matiunan-o an pag-abot hini. Amo ini an panahon nga gintudlok han Espiritu ni Cristo nga nakada ha ira, sumala han pagtagna han Espiritu hiunong han mga pag-antos nga pag-aagian ni Cristo, ngan an masunod nga iya himaya. Iginpadayag han Dyos ngada hini nga mga manaragna, nga diri para ha ira kalugaringon nga kaupayan an ira buhat, kundi para ha iyo, han paghimangraw nira hiunong hadto nga mga butang nga iyo na yana hinbatian. Hinbatian niyo ini nga mga butang tikang han mga magsarangyaw han Maupay nga Sumat, nga nagpahibaro hini pinaagi han gahom han Espiritu Santo nga ginsugo tikang ha langit. Amo ini nga mga butang nga karuyag hibaroan bisan pa han mga anghel.


An Pulong han Ginoo.

 

EBANGHELYO

Lc 1:5-17

Pagbasa tikang han santos nga ebanghelyo sumala kan Lucas.


Han panahon nga hi Herodes amo an hadi han tuna han Israel, may usa nga padi nga sakop han padianon nga hugpo ni Abias. Zacarias an iya ngaran ngan hi Elisabet an iya asawa nga tulin ni Aaron, nga sakop hin padianon nga banay. Matadong hira nga duha ha atubangan han Dyos, ngan matinumanon han ngatanan nga mga sugo ngan mga turumanon han Ginoo. Waray nira anak kay baw-as hi Elisabet, ngan mga lagas na kaupay hira nga duha. Usa ka adlaw nagtuman hi Zacarias han iya katungdanan hin pagkapadi ha atubangan han Dyos, dida ha pagtuman han iya turno han kada adlaw nga iya buruhaton. Sumala han batasan nga ginsusunod han kapadian, napili hiya, pinaagi hin ripa, hin pagtubod han insyenso didto ha altar. Sanglit sinulod hiya ngadto han Templo han Ginoo, samtang nag-aampo ha gawas in damo nga mga tawo ha takna han pagtubod han insyenso. Pinakita ha iya in usa nga anghel han Ginoo, nga natindog didto ha tuo nga dapit han altar diin gintutubod an insyenso. Nalisang ngan nahadlok hi Zacarias han pakakita niya han anghel. Kundi nagsiring ha iya an anghel, “Ayaw kahadlok, Zacarias! Pinamatian han Dyos an imo pag-ampo, ngan mag-aanak hin lalake hi Elisabet nga imo asawa. Pagngangaranan mo hiya nga Juan. Mapupuno ka hin kalipay sugad man in damo nga mga tawo kon matawo na hiya! Mahihimo hiya nga dako nga pagkatawo ha atubangan han Ginoo. Kinahanglan diri hiya uminom hin bino o mapintas nga irimnon. Mapupuno hiya han Espiritu Santo tikang pa han iya katawo. Damo in mga tawo han Israel nga bubuligan niya hin pagbalik ngadto han Ginoo nga ira Dyos. Mag-uuna hiya han Ginoo, makusog ug gamhanan sugad kan Elias nga manaragna. Tatalinguhaon niya nga an mga amay ngan mga anak maghioli; nga an diri masinugtanon nga mga tawo mahibalik ngadto hin matadong nga dalan. Aandamon niya an mga tawo han Ginoo para ha iya.”


An Ebanghelyo han Ginoo.

bottom of page