Kinaadlaw nga Pagbasa
PAGBASA I
Gen 41:55-57; 42:5-7a, 17-24a
Pagbasa tikang han Basahan han Genesis.
Han pagtikang na hin paggutoma han mga Ehiptohanon, nagsangpit hira han hadi hin pangaro hin pagkaon. Sanglit iya ginpakadto hira kan Jose ngan iginpabuhat niya an kan Jose iginsiring ha ira. Nagtikagrabi na an gutom ngan nagsarang na ini ha bug-os nga nasod, sanglit ginbuksan ni Jose an ngatanan nga mga kamalig nga hirimosan ngan ginbaligyaan hin trigo an mga Ehiptohanon. Inabot ha Ehipto in mga tawo tikang ha bug-os nga kalibutan hin pagpalit hin trigo kan Jose, kay grabi na gud an gutom ha ngatanan nga mga dapit.
Nagkaabot an mga anak ni Jacob upod hin iba nga mga tawo hin pagpalit hin trigo, kay gutom na didto ha tuna han Canaan.
Nagbabaligya hi Jose, sugad nga gobernador han tuna han Ehipto, hin trigo ngadto han mga tawo nga tikang han bug-os nga kalibutan. Sanglit nagkaabot an kabugtoan ni Jose ngan hinapa hira ha atubangan niya. Han paghikit-i ni Jose han iya kabugtoan, kinilala hiya ha ira, kundi waray hiya magpakilala ha ira. Iya gin-isgan hira.
Katapos hito, iya ginpriso hira sulod hin tulo ka adlaw. Dida han ikatulo ka adlaw, nagsiring ha ira hi Jose, “Tawo ako nga may pagkahadlok han Dyos, ngan tatalwason ko an iyo mga kinabuhi, kundi may-ada niyo pagtutumanon. Ha pagpakita nga mga tangkod kamo, magpapabilin in usa ha iyo didto han prisohan nga ginprisohan ha iyo; makakauli an iba ha iyo hin pagdara ngan han trigo nga iyo ginpalit para han iyo pinangagugutom nga mga panimalay. Ngan kinahanglan pagdad-on niyo nganhi ha akon an iyo gimamanghori nga bugto nga lalake. Magpapakita ini nga nagsumat kamo han kamatuoran, ngan diri ko kamo pamamatayon.” Inabuyon hira hini, ngan naggipasiringsiring hira, “Tinuod nga nag-aantos na kita yana tungod han aton ginbuhat han aton bugto. Hinkit-an ta an dako niya nga kakurian han pakimalooy niya ha aton, kundi waray gud la kita mamati. Sanglit inuntol ha aton yana ini nga kakurian.”
Nagsiring hi Ruben, “Ginsiring ko kamo nga diri ta paglabtan an bata, kundi waray man kamo bumali. Sanglit yana sinusuktan na kita tungod han iya kamatayon.” Nasayoran ni Jose an ira iginsiring, kundi waray hira makasabot, kay nakigkarukayakan hira ha iya pinaagi hin parahubad. Binayaan hira ni Jose ngan nagtangis hiya.
An Pulong han Ginoo.
SALMO RESPONSORIO
Sal 33:2-3, 10-11, 18-19
(b) Ikanhi, Ginoo, an imo gugma ha amon nga naglalaom ha imo.
1. An Ginoo aton pagpasalamatan,
nga tokar hin mga arpa dinuyogan.
Hiya liwat angay naton pagkantahan,
upod in mga turunggon nga dinul'san.
Hiya angay niyo nga pagkantahan,
bag-o nga mga kanta nga sinabayan;
sanglit an arpa upaya an kaangay,
ug igoliat an iyo mga kalipay. (b)
2. Han Dyos ginpakyas kanan kanasoran tuyo,
waray itugot matuman an ira plano.
Padayon an iya nahunahunaan,
an iya panuyo waray kataposan. (b)
3. An mga ginbabantayan han Ginoo,
An natahod ha iya nga mga tawo.
An may paglaom natoo ha iya,
an nasarig han iya dayon nga gugma.
Ira mga kalag iya tatalwason,
tikang han kaoripon han kamatayon;
ngan iya ini hira pagbubuhion,
ha mga panahon nga may-ada katgutom. (b)
PAGBASA II
Mt 10:1-7
Pagbasa tikang han santos nga ebanghelyo sumala kan Mateo.
Gintirok ni Jesus an iya dose nga mga tinun-an, ngan gintagan hira hin gahom hin pagpaiwas han magraot nga mga espiritu ngan pagtambal han ngatanan nga sakit. Amo ini an mga ngaran han dose nga mga apostoles: an syahan, hi Simon (nga ginngangaranan kan Pedro) ngan an iya bugto, hi Andres; hi Santiago ngan an iya bugto, hi Juan nga mga anak ni Sebedeo; hi Felipe ngan hi Bartolome; hi Tomas ngan hi Mateo nga parasukot hin buhis; hi Santiago, nga anak ni Alfeo, ngan hi Tadeo; hi Simon nga bayani, ngan hi Judas Iscariote nga naglingo kan Jesus.
Ginsugo ni Jesus ini nga dose upod ini nga mga tugon: “Ayaw kamo pagkadto han bisan ano nga tuna han mga Hentil o han bisan ano nga bungto han Samaria. Lugod, kadtoa niyo an nagkawawara nga mga karnero han katawhan han Israel. Lakat kamo ngan ipasangyaw nga hirani na an Ginhadian han langit.
An Ebanghelyo han Ginoo.

