Kinaadlaw nga Pagbasa
PAGBASA I
Jer 38:4-6, 8-10
Pagbasa tikang han Basahan ni Jeremias nga manaragna.
Niyan kinadto han hadi an mga opisyal ngan nagsiring, “Kinahanglan pagpatayon ini nga tawo. Ginpapatalaw niya an mga sondalo dinhe han syudad pinaagi hin sugad nga pagyakan, ngan amo ngahaw an iya ginbubuhat ngadto han iba pa nga nahibilin dinhe han syudad. Diri hiya nagtitinguha hin pagbulig han mga tawo; karuyag la niya an pagdaot ha ira.” Binaton hi Hadi Sedequias, “Maupay man, buhata nala ha iya an iyo karuyag. Diri ako makakapugong ha iyo.” Sanglit ginkuha ako nira ngan gintunton ako pinaagi hin mga pisi ngadto han atabay ni Prinsipe Malquias, nga nakada ha bungsaran han palasyo. Waray tubig an atabay, kundi may-ada lapok la, ngan nahiunlod ako dida han lapok.
Sanglit kinadto hi Ebedmelec ngan ginsiring an hadi, “Harangdon nga Hadi, sayop an ginbuhat hini nga mga tawo. Ginhulog nira ngadto han atabay hi Jeremias, ngan mapatay gud hiya hin gutom, kay waray naman pagkaon dinhe ha syudad.” Niyan nagsugo an hadi kan Ebedmelec nga magdara hiya hin tulo ka tawo, basi kuhaon ako tikang han atabay nga diri pa ako mapatay.
An Pulong han Ginoo.
SALMO RESPONSORiO
Sal 40:2, 3, 4, 18
(b) Ginoo, pakadi hin pagbulig ha akon.
1. Duro gud an akon paghinulat
han kanan Ginoo tambulig;
ngan namati hiya ha akon.
(b) Ginoo, pakadi hin pagbulig ha akon.
2. Nadungog an akon pagsangpit.
Ginkuha ako niya
tikang hin makaharadlok nga luong,
tikang hin malapok nga buho!
Ginpahimutang ako niya nga talwas na
dida hin bato ngan ginparig-on ako.
(b) Ginoo, pakadi hin pagbulig ha akon.
3. Gintutdoan ako niya pagkanta
hin bag-o nga kanta,
kanta hin pagdayaw ha aton Dyos.
Mahahadlok in damo nga makakakita hini,
ngan masarig hira han Ginoo.
(b) Ginoo, pakadi hin pagbulig ha akon.
Maluya ako ngan waray gud nahihimo,
kundi ginhuhunahuna mo ako, O Ginoo.
Ikaw an akon parabulig ngan magtaralwas—
ayaw na paglangan, O Dyos ko!
(b) Ginoo, pakadi hin pagbulig ha akon.
PAGBASA II
Heb 12:1-4
Pagbasa tikang han Surat ngadto han mga Hebreo.
Mga kabugtoan: Kay ginpapalibotan kita hini nga dako nga hugpo hin mga saksi, isalikway ta an ngatanan nga nakakaulang ha aton, ngan an sala nga diri nabaya ha aton, ngan tud-on ta an pagdalagan han paisan-isan nga aton inaatubang. Tutok kita kan Jesus nga amo an sinasarigan han aton pagtoo tikang ha tinikangan ngadto ha kataposan. Waray hiya humunong tungod han kros! Lugod, tungod han kalipay nga naghuhulat ha iya, waray niya ikaawod an pagkamatay ha kros, ngan yana, nalingkod na hiya ha tuo han trono han Dyos. Palandonga daw niyo kon ano an iya gin-agian, kon gin-unan-o niya pag-asdang han damo nga mga pagdumot han mga makasasala! Sanglit ayaw gud kamo pagturaw ngan pagtalikod. Kay ha iyo pakig-away han sala, waray pa kamo mahitangpi han kamatayon.
An Pulong han Ginoo.
EBANGHELYO
Lc 12:49-53
Pagbasa tikang han santos nga ebanghelyo sumala kan Lucas.
Nagsiring hi Jesus ha iya mga tinun-an, “Kinanhi ako hin pagsunog han tuna; karuyag ko unta nga magdilaab na ini! May-ada bunyag nga akon kakarawaton nga diri ako mahimumutang tubtob nga matapos ini! Naghunahuna ba kamo nga kinanhi ako hin pagdara hin kalinaw nganhi ha kalibutan? Susumatan ko kamo, diri an kalinaw, kundi an pagkabahinbahin. Tikang yana, mababahin in panimalay nga may lima nga mga sakop, an tulo kontra han duha, ug an duha kontra han tulo. Makontra an mga amay han ira mga anak nga kalalaken-an, ngan an mga anak nga kalalaken-an makontra han ira mga amay; makontra an mga iroy han ira mga anak nga kababayen-an, ngan an mga anak nga kababayen-an makontra han ira mga iroy; makontra an ugangan nga kababayen-an han ira umagad nga kababayen-an, ngan an umagad nga kababayen-an makontra han ira ugangan nga kababayen-an.”
An Ebanghelyo han Ginoo.

