Kinaadlaw nga Pagbasa
Pagbasa para han:
___________________
Jueves han Ikakaruhaan nga Semana han katuigan
PAGBASA I
Neh 8:1-4a, 5-6, 7b-12
Pagbasa tikang han basahan ni Nehemias nga manaragna.
Dida han ikapito nga bulan napahimutang na an ngatanan nga mga tawo han Israel dida han ira mga bungto. Dida han syahan nga adlaw hito nga bulan nagtitirok hira ngatanan didto ha Jerusalem, didto han plasa ha sulod gudla han Ganghaan Tubig. Ginhangyo nira hin pagkuha han basahan han Balaod hi Esdras nga padi ngan batid han Balaod nga iginhatag han Ginoo ha Israel pinaagi kan Moises. Sanglit gindara ini ni Esdras ngadto han dapit nga ginkatirokan han mga tawo—kalalaken-an, kababayen-an, ngan an kabataan nga igo na hin pakasabot. Didto han plasa ha ligid han ganghaan iya ginbasa ha ira an Balaod tikang ha maagahon pa ngadto han pagkaudto, ngan namati hin maupay hira ngatanan. Nagtindog hiya Esdras dida hin kahoy nga entablado nga gintindog para hini nga higayon. Han natindog hi Esdras didto han entablado nga hiruhitaas han mga tawo, tinmutok ha iya an ngatanan nga mga tawo. Han pagbuklad gud niya han basahan, nagkatukdaw hira ngatanan. Nagsiring hi Esdras, “Dayawon an Ginoo, an gamhanan nga Dyos!” Gin-alsa han ngatanan nga mga tawo an ira mga kamot ngan binmaton, “Amen! Amen!” Nanhapa hira ha tuna hin pagsingba.
Binangon hira ngan tinindog hira ngatanan. Ginhubad nira an Balaod han Dyos ngan ginsaysay ini basi makasabot an mga tawo. Han pakabati han mga tawo han ginpapagtuman ha ira han Balaod, nagtikang hira pagtangis. Sanglit ginsiring nira Nehemias nga gobernador, Esdras nga padi nga batid han Balaod, ngan han mga Levita nga nagsasaysay han Balaod, an ngatanan nga mga tawo, “Baraan para han Ginoo nga iyo Dyos ini nga adlaw, sanglit diri kamo angay magmabidoon o magtangis. Yana panguli kamo ngan pagkombite. Bahini han iyo pagkaon ug bino adton mga nagkukulang hin pagkaon. Baraan para han aton Ginoo yana nga adlaw, sanglit ayaw kamo pagmabidoon. Magpapakusog ha iyo an kalipay nga ihinahatag ha iyo han Ginoo.” Naglibot an mga Levita hin pagliaw han mga tawo ngan pagsiring ha ira nga diri hira magmabidoon dida hin sugad nga baraan nga adlaw. Sanglit nanguli an ngatanan nga mga tawo ngan nangaon ngan nanginom nga malipayon ngan ginbahinan nira adton waray pagkaon kay nasayoran nira an ginbasa ha ira.
An Pulong han Ginoo.
SALMO RESPONSORIO
Sal 19:8, 9, 10, 11
℟. An mga pagturon-an han Ginoo nakakalipay han kasingkasing.
1. Hingpit an balaod nga kanan Ginoo,
nahatag ini hin kusog nga bag-o.
An sugo han Ginoo kasasarigan,
ha mga tapang nahatag hin kinaadman.
℟. An mga pagturon-an han Ginoo nakakalipay han kasingkasing.
2. Magtadong kanan Ginoo turumanon,
hadton mga natuman nga malipayon.
Matadong an kanan Ginoo mga sugo,
han hunahuna nahatag hin hibaro.
℟. An mga pagturon-an han Ginoo nakakalipay han kasingkasing.
3. Pagsingba han Ginoo buhat nga maupay,
Magpapadayon ug hin katapos waray.
Hukom han Ginoo matadong ngatanan,
waray pinipili, waray dinapigan.
℟. An mga pagturon-an han Ginoo nakakalipay han kasingkasing.
4. Mahal pa kay han pinurog nga bulawan,
mas matam-is pa han dugos han putyokan.
℟. An mga pagturon-an han Ginoo nakakalipay han kasingkasing.
EBANGHELYO
Lc 10:1-12
Pagbasa tikang han santos nga ebanghelyo sumala kan Lucas.
Katapos hini nagpili an Ginoo hin iba nga kapiton kagduha (72) nga kalalaken-an ngan ginsugo hira, padis padis, hin pag-una ha iya ngadto ha tagsa nga bungto ug dapit nga iya ngahaw kakadtoan. Nagsiring hiya ha ira, “Damo an aranihon, kundi gutiay la an mga mag-arani. Sanglit pag-ampo kamo han tag-iya han aranihon nga magpadara hiya hin mga mag-arani ngadto han iya aranihon. Kadto na! Ginsusugo ta kamo sugad hin mga karnero ha butnga hin mga lubo. Ayaw kamo pagdara hin supot o surudlan hin limos o sandalyas; ayaw kamo pakigbali bisan kan kanay dida ha dalan. Pagsulod niyo hin balay, siring anay, ‘An kalinaw maada hini nga balay.’ Kon naukoy didto in tawo nga murayaw an kinabuhi, ibilin ha iya an iyo ginpamulong nga kamurayaw; kon diri, bakwia an iyo ginpamulong nga kamurayaw. Pabilin dida hito ngahaw nga balay; kaon ngan inom han ira idudurot ha iyo, kay an magburudlay takos han iya suhol. Ayaw kamo pagbinurobalhin hin urokyan. Kon makadto kamo hin bungto ngan karawton kamo, kaon han igdudurot ha iyo, tambala niyo an mga magsakit didto hito nga bungto, ngan sidnga an mga tawo, ‘Haraniay na ha iyo an Ginhadian han Dyos.’ Kundi kon sumulod kamo hin bungto ngan diri kamo karawaton, kadto kamo ha kadalanan ngan siring, ‘Ginpapadpad namon kontra ha iyo bisan an tapotapo han iyo bungto nga nadukot ha amon mga tiil; kundi tigamni ini, haraniay na ha iyo an Ginhadian han Dyos!’ Susumatan ko kamo nga ha Adlaw han Paghukom, mas kalolooyan pa han Dyos an Sodoma kay hito nga bungto!
An Ebanghelyo han Ginoo.
___________________
Pagdumdum han mga Anghel nga Magbarantay:
PAGBASA I
Ex 23:20-23
Pagbasa tikang han Basahan han Exodo.
“Papag-unhon ko ha iyo in usa nga anghel basi manalipod ha iyo samtang nga naglalakat kamo, ngan hin pagdara ha iyo ngadto han dapit nga akon gin-andam. Pamatii ngan sugta hiya niyo. Ayaw kamo pagsupil ha iya. Diri hiya mapasaylo hin sugad nga pagsupil kay ginsugo ko hiya. Kundi kon magsugot kamo ha iya ngan magbuhat kamo han ngatanan nga akon pinapatuman ha iyo, ako an maasdang han ngatanan niyo nga mga kaaway. Mag-uuna ha iyo an akon anghel ngan pagdadad-on kamo ngadto han tuna han mga Amoreohanon, han mga Perizeohanon, han mga Canaanhon, han mga Hibeohanon, ngan han mga Jebuseohanon, ngan pagpupuohon ko hira.
An Pulong han Ginoo.
SALMO RESPONSORIO
Sal 91:1-2, 3-4ab, 4c-6, 10-11
℟. Ginpadara han Ginoo an mga anghel pagmangno ha iyo, pagbantay ha iyo ha ngatanan nga dalan.
1. An napakadto han Ginoo hin pagsalirong,
ngan hin pagsalipod, han Makagarahum,
an makakasiring hini ha Ginoo,
“Amo ikaw an naugop ha akon ug nasalipod,
ikaw an akon Dyos; aada ha imo an akon pagtapod.”
℟. Ginpadara han Ginoo an mga anghel pagmangno ha iyo, pagbantay ha iyo ha ngatanan nga dalan.
2. Igagawas ako niya ha ngatanan nga kataragman;
ngan han ngatanan nga nakakamatay nga balatian.
Tatahoban ka han iya mga pako.
℟. Ginpadara han Ginoo an mga anghel pagmangno ha iyo, pagbantay ha iyo ha ngatanan nga dalan.
3. Waray mo kahadlok, ha iya pagmangno.
Kataragman ha gab-i, ayaw kahadlok,
ha adlaw nga pagsulong, ayaw kahulop.
Ug hin sakit nga tikang ha kasisidman,
ngan han magraot nga buhat ha kapaw-an.
℟. Ginpadara han Ginoo an mga anghel pagmangno ha iyo, pagbantay ha iyo ha ngatanan nga dalan.
4. Waray ha imo masulong nga karat-an,
ngan waray masupil han imo puroy-anan.
Mga anghel han Dyos ikaw pagmamangnoan,
pagbantay ha imo dida ha paglalaktan.
℟. Ginpadara han Ginoo an mga anghel pagmangno ha iyo, pagbantay ha iyo ha ngatanan nga dalan.
EBANGHELYO
Mt 18:1-5, 10
Pagbasa tikang han santos nga ebanghelyo sumala kan Mateo.
Hadto nga takna kinadto kan Jesus an mga tinun-an ngan nagpakiana, “Hin-o man an gidadakoi didto han Ginhadian han langit?” Gintawag ni Jesus in usa nga bata ngan ginpatukdaw niya ha atubangan nira, ngan nagsiring, “Tigamni ini: kon diri kamo magbalhin ngan masugad hin kabataan diri gud kamo makakasulod han Ginhadian han langit. An gidadakoi didto han Ginhadian han langit amo adton nagpapaubos ngan nasusugad hini nga bata. Ngan adton nakarawat hin sugad hini nga bata ha akon ngaran nakarawat man ha akon.
“Bantayi nga diri kamo magtamay han usa hini nga mga gudtiay nga kabataan. Nasiring ako ha iyo nga dayuday aada an ira mga anghel ha atubangan han akon Amay ha langit.”
An Ebanghelyo han Ginoo.