top of page

Kinaadlaw nga Pagbasa

03 PEBRERO 2026

MARTES HAN IKAUPAT NGA SEMANA HAN KATUIGAN | SAN BLAS, obispo ug martir

PAGBASA I     

2 Sam 18:9-10, 14b, 24-25a, 30–19:3

Pagbasa tikang han Ikaduha nga Basahan ni Samuel.


Nahinabo nga iginkasugat hi Absalon hin mga tawo ni David. Nasakay hin mula hi Absalon, ngan han pagsuhot niya han marampag nga kahoy nga tuog, nahisang-at dida hin mga sanga an ulo ni Absalon. Binayaan hiya han mula ngan nahibilin nga nabitay ha kahoy hi Absalon. Hinkit-an hiya hin usa han mga tawo ni David ngan nagsumat dayon kan Joab, “Hinkit-an ko nga nabitay hi Absalon didto hin kahoy nga tuog! Buhi pa hiya nga nabitay didto han kahoy nga tuog.”


Nalingkod hi David dida han dapit nga nabubutnga han duha nga mga porta han syudad. Sinaka an gwardya ngadto han bawbaw han pader ngan tinungtong dida han atop han porta; linantaw hiya ha unhan ngan hinkit-an niya in usa la nga tawo nga nagdidinalagan. Ginoliat hiya ngadto ha ubos pagsumat han hadi, ngan nagsiring an hadi, “Kon usa la hiya, maupay nga sumat an iya dara.” “Tukdaw anay didto,” ginsiring hiya han hadi, sanglit kinadto hiya ngan hinulat. Niyan inabot an Sudanhon nga oripon ngan ginsiring an hadi, “May maupay ako nga sumat han Imo Kaharangdon! Ginpadaog ka han Ginoo yana nga adlaw kontra han ngatanan nga sinupil ha imo!” “Kumosta man an batan-on nga Absalon?” nagpakiana an hadi. Binaton an oripon, “Mahinabo unta ngadto han ngatanan mo nga mga kaaway, ngan han ngatanan nga sinupil ha imo, an nahinabo ha iya.” Duro an kabido han hadi. Sinaka hiya ngadto han kwarto ha igbaw han portahan ngan nagtangis. Waray hunong an iya pagtinangis upod an pagsiring, “Ay anak ko! Absalon nga anak ko! Anak ko nga Absalon! Gabay ako na la an namatay liwan ha imo, anak ko! Absalon nga akon anak!”


Ginsumatan hi Joab nga nagtangis ngan nagmabidoon tungod kan Absalon hi Hadi David. Sanglit nahimo nga kabidoan han ngatanan nga kasondalohan ni David an kalipay han pagdarag-an hito nga adlaw, kay hinbatian nira nga mabidoon an hadi tungod han iya anak.


An Pulong han Ginoo.

 

SALMO RESPONSORIO

Sal 86:1-2, 3-4, 5-6

℟. Pamatii ngan batona ako, Ginoo.

 

1. Pamatii ngan batona ako, Ginoo,

kay maluya ngan makalolooy ako.

Talwasa ako ha kamot han kamatayon,

kay ako ha imo matinumanon.

Talwasa ako kay imo ako surugoon,

ngan ha imo ako masinarigon.

 

℟. Pamatii ngan batona ako, Ginoo.

 

2. Akon ikaw Dyos, kalooyi ako,

ha bug-os nga adlaw nag-aampo ako ha imo.

An imo surugoon lipaya, Ginoo,

kay maabot ha imo an akon mga pag-ampo.

 

℟. Pamatii ngan batona ako, Ginoo.

 

3. Maupay ka ha amon ngan maloloy-on,

hadton nag-aampo ha imo, ikaw mahigugmaon.

Pamatii, Ginoo, an akon mga pag-ampo,

pamatii an akon pagtawag hin bulig ha imo.

 

℟. Pamatii ngan batona ako, Ginoo.

 

 

EBANGHELYO             

Mc 5:21-43

Pagbasa tikang han santos nga Ebanghelyo sumala kan Marcos.


Binalik hi Jesus ngadto ha tabok han lanaw. Nag-alirong ha iya in damo nga mga tawo didto ha ligid han lanaw. Dinaop ha iya hi Jairo, usa nga tinaporan han sinagoga. Pakakita niya kan Jesus hinapa hiya ngan duro an iya pakimalooy ha iya hin pagsiring, “Masakit hin duro an akon anak nga babayehay. Kadtoa gud ngan ipadapat an imo kamot ha iya basi maupay hiya ngan diri mamatay!” Ngan inupod hi Jesus ha iya. Damo liwat nga mga tawo an binunyog kan Jesus ngan gindadaisog hiya han mga tawo.


May-ada babaye nga makalilisang na an gin-antos tungod hin duro nga pagdinugoi ha iya hin dose na ka tuig, bisan kon damo na in nagtambal ha iya. Naubos na an iya kwarta, kundi waray hiya mag-upay; magtikadugang la lugod an iya sakit. Nasumatan hiya mahitungod kan Jesus; sanglit nagpirit hiya hin pagtampo han kadam-an, ngan pinaluyo hiya kan Jesus. Nagsiring hiya ha iya ngahaw, “Kon makakapot la ako bisan la han iya bado, mauupay gud ako.” Kinaptan niya an bado ni Jesus, ngan inukoy dayon an pagdinugoi ha iya; inabat niya nga naupay hiya han iya sakit. Nakasabot dayon hi Jesus nga ginawas ha iya in gahom. Liningi hiya hin pagkita han kadam-an nga mga tawo ngan nagpakiana, “Hin-o in nagkapot han akon bado?” Nagbaton an iya mga tinun-an, “Nakita ka nga ginlilibotan ka han mga tawo. Kay ano nga nagpapakiana ka pa man?” Kundi gin-osisa gud ni Jesus kon hin-o an kinapot han iya bado. Nakasabot an babaye han nahinabo ha iya; sanglit dinaop hiya kan Jesus nga nangungurog hin kahadlok. Hinapa hiya ha atubangan ni Jesus ngan nagsumat han bug-os nga kamatuoran. Nagsiring hi Jesus ha iya, “Anak ko, nakaupay ha imo an imo pagtoo. Lakat nga malinawon, ngan mauupay ka han imo sakit.”


Han nagyiyinakan pa hi Jesus, may-ada mga surugoon nga inabot tikang ha balay ni Jairo. Ginsumatan nira hi Jairo, “Patay na an imo anak nga babaye. Ayaw na pagsinamoka an Magturutdo.” Waray la makigbali hi Jesus han ira ginsumat, kundi ginsiring hi Jairo, “Ayaw kahadlok. Too la.” Ngan waray ginpaupod ni Jesus, labot kan Pedro ngan han magbugto, hira Santiago ug Juan. Inabot hira ha balay ni Jairo diin hinkit-an ni Jesus an kasamok ngan hinbatian niya an mga pagnguyngoy ngan pagtangis. Sinakob hiya ngan nagsiring hiya ha ira, “Ano ini nga kasamok? Kay ano nga nagtitinangis man kamo? Diri patay an bata; nakaturog la hiya.” Gintinawaan la hiya han mga tawo; sanglit, ginpagawas niya hira. Pinaupod ni Jesus an amay ngan an iroy han bata ngan an iya tulo nga mga tinun-an, ngan kinadto hira han sulod diin naghigda an bata. Kinaptan ni Jesus an kamot han bata ngan sidngon, “Talitha, koum,” kon ha aton pa, “Babayehay, pinapabuhat ko ikaw!” Binuhat dayon an bata ngan nagtikang hin paglakat. (Dose na an edad han bata.) Dako gud an ira paghipausa hini nga nahinabo. Kundi gindid-an hira ni Jesus hin pagsumat hini bisan kan kanay, ngan nagsiring hiya, “Tagi hiya hin pagkaon.”


An Ebanghelyo han Ginoo.

bottom of page